الأربعاء، 23 مايو 2018

العهد القديم البروتستانتي و الكاثوليكي نموذج من الاختلاف

السلام عليكم .. الكتاب المقدس ( العهد القديم ) .. كل كنيسة معها نسخة .. فمثلاً العهد القديم البروتستانتي عدد الاسفار فيه بيختلف عن عدد اسفار العهد القديم الكاثوليكي .. وليس موضوعنا اختلاف الاسفار ..

بل موضوعنا هو ان حتى الاسفار التي اتفقوا عليها .. اختلفوا على نصوصها .. واعطيكم نموذج 👇

الترجمة البروتستانتية للعهد القديم ( فاندايك )  جاء في سفر صموئيل :

وَضَرَبَ أَهْلَ بَيْتَشَمْسَ لِأَنَّهُمْ نَظَرُوا إِلَى تَابُوتِ ٱلرَّبِّ. وَضَرَبَ مِنَ ٱلشَّعْبِ خَمْسِينَ أَلْفَ رَجُلٍ وَسَبْعِينَ رَجُلًا. فَنَاحَ ٱلشَّعْبُ لِأَنَّ ٱلرَّبَّ ضَرَبَ ٱلشَّعْبَ ضَرْبَةً عَظِيمَةً.
صَمُوئِيلَ ٱلْأَوَّلُ ٦:١٩ AVD

فنجد عدد القتلى هنا في هذه الترجمة هو [ خمسين الف و ٧٠ رجل ] ..

واما ترجمة الكاثوليك الحديثة ٢٠١٨ نجد عدد القتلى اقل 👇

وضَرَبَ الرَّبُّ أَهلَ بَيتَ شَمْس، لأَنَّهم نَظَروا إِلى ما في تابوتِ الرَّبّ، وقَتَلَ مِنَ الشَّعبِ سَبْعينَ رَجُلًا، وكانوا خَمْسينَ أَلفَ رَجُل. فحَزِنَ الشَّعبُ، لأَنَّ الرَّبَّ ضَرَبَ الشَّعبَ هٰذه الضَّربَةَ الشَّديدة.
صموئيل الأوّل ١:١٩ CAV

نجد عدد القتلى فقط [ ٧٠ رجل ] وعدد الشعب كان خمسين الف !

فايهما كلام الوحي ؟ ( خمسين الف و٧٠ قتيل ؟ حسب البروتستانت ؟ / ام / فقط ٧٠ قتيل ؟ حسب الكاثوليك ؟ )

وازيدك في البيت شعر .. الترجمة العربية المشتركة قالت 👇

وضرَبَ الرّبُّ أهلَ بَيتِ شَمسَ لأنَّهُم نظَروا إلى تابوتِ العَهدِ، فماتَ مِنهُم سَبعونَ رَجُلا‌. فناحوا لهذِهِ الضَّربةِ العظيمةِ
سفر صموئيل الأول ٦:١٩ المشتركة

ولا يوجد ذكر هنا عن وجود خمسين الف رجل ! سواء كانوا قتلى او كان عدد الشعب كذالك .. المهم لماذا لم تذكر الترجمة العربية المشتركة شيء عن خمسين الف رجل ؟؟

تحليلي الشخصي :
ان المخطوط العبري فيه مشكل وغير مفهوم .. فهناك ذكر لل خمسين الف رجل .. ولكن النص غير واضح .. هل كانوا قتلى ام كان ذالك عدد الشعب ؟
ولذالك ذهبت كل كنيسة تصيغ النص على مزاجها .. راجع النص العبري .. صورة ١

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق